Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. |
American Standard |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But, in my opinion, there is no cause of death in him, and as he himself has made a request to be judged by Caesar, I have said that I would send him. |
Basic English |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But [1161] when I [1473] found [2638] that he [846] had committed [4238] nothing [3367] worthy [514] of death [2288], and [2532] [1161] that he himself [846] hath appealed [5127] to [1941] Augustus [4575], I have determined [2919] to send [3992] him [846]. |
Strong Concordance |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself has appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Updated King James |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
and I, having found him to have done nothing worthy of death, and he also himself having appealed to Sebastus, I decided to send him, |
Young's Literal |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But I, having found that he had done nothing worthy of death, and this man himself having appealed to Augustus, I have decided to send him; |
Darby |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Webster |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. |
World English |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Douay Rheims |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante Augustum iudicavi mittere |
Jerome's Vulgate |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. |
Hebrew Names |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Mas yo, hallando que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y él mismo apelando á Augusto, he determinado enviarle: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
pero yo, hallando que ninguna cosa digna de muerte ha hecho, y él mismo apelando a Augusto, he determinado enviarle, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
"But I found that he had committed nothing worthy of death; and since he himself appealed to the Emperor, I decided to send him. |
New American Standard Bible© |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
But I found nothing that he had done deserving of death. Still, as he himself appealed to the emperor, I determined to send him to Rome. |
Amplified Bible© |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Pour moi, ayant reconnu qu`il n`a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l`empereur, j`ai résolu de le faire partir. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Mais moi, ayant trouvé qu'il n'avait rien fait qui fût digne de mort, et cet homme lui-même en ayant appelé à Auguste, j'ai résolu de l'envoyer. |
John Darby (French) |
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. |
Eu, porém, achei que ele não havia praticado coisa alguma digna de morte; mas havendo ele apelado para o imperador, resolvi remeter-lho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |