Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 22:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 22:17 And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, American Standard
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And it came about that when I had come back to Jerusalem, while I was at prayer in the Temple, my senses became more than naturally clear, Basic English
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And [1161] it came to pass [1096], that, when I [3427] was come again [5290] to [1519] Jerusalem [2419], even [2532] while I [3450] prayed [4336] in [1722] the temple [2411], I [3165] was [1096] in [1722] a trance [1611]; Strong Concordance
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Updated King James
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; `And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance, Young's Literal
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy, Darby
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And it came to pass, that when I had come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Webster
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; "It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, World English
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; And it came to pass, when I was come again to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance, Douay Rheims
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; factum est autem revertenti mihi in Hierusalem et oranti in templo fieri me in stupore mentis Jerome's Vulgate
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; "It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance, Hebrew Names
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Y me aconteció, vuelto á Jerusalem, que orando en el templo, fuí arrebatado fuera de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Y me aconteció, vuelto a Jerusalén, que orando en el Templo, fui arrebatado fuera de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; "It happened when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, that I fell into a trance, New American Standard Bible©
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Then when I had come back to Jerusalem and was praying in the temple [enclosure], I fell into a trance (an ecstasy); Amplified Bible©
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; De retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase, Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Or, quand je fus de retour à Jérusalem, comme je priais dans le temple, il m'arriva d'être en extase et de le voir John Darby (French)
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance; Aconteceu que, tendo eu voltado para Jerusalém, enquanto orava no templo, achei-me em êxtase,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top