Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all. |
American Standard |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And having said these words, he went down on his knees in prayer with them all. |
Basic English |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And [2532] when he had thus [5023] spoken [2036], he [846] kneeled [1119] down [5087], and prayed [4336] with [4862] them [846] all [3956]. |
Strong Concordance |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Updated King James |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And these things having said, having bowed his knees, with them all, he did pray, |
Young's Literal |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And having said these things, he knelt down and prayed with them all. |
Darby |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Webster |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all. |
World English |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all. |
Douay Rheims |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
et cum haec dixisset positis genibus suis cum omnibus illis oravit |
Jerome's Vulgate |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
When he had spoken these things, he knelt down and prayed with them all. |
Hebrew Names |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Y como hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Cuando hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
When he had said these things, he knelt down and prayed with them all. |
New American Standard Bible© |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Having spoken thus, he knelt down with them all and prayed. |
Amplified Bible© |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Aprčs avoir ainsi parlé, il se mit ŕ genoux, et il pria avec eux tous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
¶ Et ayant dit ces choses, il se mit ŕ genoux et pria avec eux tous. |
John Darby (French) |
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. |
Havendo dito isto, pôs-se de joelhos, e orou com todos eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |