Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 2:20 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day. American Standard
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory: Basic English
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun [2246] shall be turned [3344] into [1519] darkness [4655], and [2532] the moon [4582] into [1519] blood [129], before [2228] [4250] that great [3173] and [2532] notable [2016] day [2250] of the Lord [2962] come [2064]: Strong Concordance
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come: Updated King James
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious; Young's Literal
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come. Darby
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come. Webster
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. World English
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and manifest day of the Lord come. Douay Rheims
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: sol convertetur in tenebras et luna in sanguinem antequam veniat dies Domini magnus et manifestus Jerome's Vulgate
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes. Hebrew Names
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: El sol se volverá en tinieblas, Y la luna en sangre, Antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto; Reina Valera - 1909 (Spanish)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: El sol se volverá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del Señor, Grande y manifiesto; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: 'THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS
    AND THE MOON INTO BLOOD,
    BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD SHALL COME.
New American Standard Bible©
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: The sun shall be turned into darkness and the moon into blood before the obvious day of the Lord comes--that great and notable and conspicuous and renowned [day]. Amplified Bible©
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: Le soleil se changera en ténèbres, Et la lune en sang, Avant l`arrivée du jour du Seigneur, De ce jour grand et glorieux. Louis Segond - 1910 (French)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que vienne la grande et éclatante journée du Seigneur. John Darby (French)
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come: O sol se converterá em trevas, e a lua em sangue, antes que venha o grande e glorioso dia do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top