Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 2:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. American Standard
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it. Basic English
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And [2532] suddenly [869] there came [1096] a sound [2279] from [1537] heaven [3772] as [5618] of a rushing [5342] mighty [972] wind [4157], and [2532] it filled [4137] all [3650] the house [3624] where [3757] they were [2258] sitting [2521]. Strong Concordance
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Updated King James
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting, Young's Literal
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting. Darby
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Webster
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. World English
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting. Douay Rheims
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. et factus est repente de caelo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis et replevit totam domum ubi erant sedentes Jerome's Vulgate
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Hebrew Names
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Y de repente vino un estruendo del cielo como de un viento recio que corría, el cual hinchió toda la casa donde estaban sentados; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. y de repente vino un estruendo del cielo como de un viento vehemente que venía con ímpetu, el cual llenó toda la casa donde estaban sentados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting. New American Standard Bible©
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting. Amplified Bible©
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d`un vent impétueux, et il remplit toute la maison où ils étaient assis. Louis Segond - 1910 (French)
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. Et il se fit tout à coup du ciel un son, comme d'un souffle violent et impétueux, et il remplit toute la maison où ils étaient assis. John Darby (French)
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. De repente veio do céu um ruído, como que de um vento impetuoso, e encheu toda a casa onde estavam sentados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top