Verse | Comparing Text |
Ac 2:18 | And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy. | American Standard |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets. | Basic English |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | And [2532] [1065] on [1909] my [3450] servants [1401] and [2532] on [1909] my [3450] handmaidens [1399] I will pour out [1632] in [1722] those [1565] days [2250] of [575] my [3450] Spirit [4151]; and [2532] they shall prophesy [4395]: | Strong Concordance |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Updated King James |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy; | Young's Literal |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy. | Darby |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy: | Webster |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy. | World English |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | And upon my servants indeed, and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit, and they shall prophesy. | Douay Rheims |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | et quidem super servos meos et super ancillas meas in diebus illis effundam de Spiritu meo et prophetabunt | Jerome's Vulgate |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy. | Hebrew Names |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días Derramaré de mi Espíritu, y profetizarán. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días, derramaré de mi Espíritu, y profetizarán. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy. |
New American Standard Bible© |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Yes, and on My menservants also and on My maidservants in those days I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy [telling forth the divine counsels and predicting future events pertaining especially to God's kingdom]. | Amplified Bible© |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | Oui, sur mes serviteurs et sur mes servantes, Dans ces jours-là, je répandrai de mon Esprit; et ils prophétiseront. | Louis Segond - 1910 (French) |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | et sur mes serviteurs et sur mes servantes, en ces jours-là, je répandrai de mon Esprit, et ils prophétiseront; | John Darby (French) |
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: | e sobre os meus servos e sobre as minhas servas derramarei do meu Espírito naqueles dias, e eles profetizarão. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |