Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 18:22 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 18:22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch. American Standard
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And when he had come to land at Caesarea, he went to see the church, and then went down to Antioch. Basic English
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And [2532] when he had landed [2718] at [1519] Caesarea [2542], and gone up [305], and [2532] saluted [782] the church [1577], he went down [2597] to [1519] Antioch [490]. Strong Concordance
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Updated King James
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. and having come down to Cesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch. Young's Literal
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And landing at Caesarea, and having gone up and saluted the assembly, he went down to Antioch. Darby
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch. Webster
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. World English
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. And going down to Caesarea, he went up to Jerusalem, and saluted the church, and so came down to Antioch. Douay Rheims
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. et descendens Caesaream ascendit et salutavit ecclesiam et descendit Antiochiam Jerome's Vulgate
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. Hebrew Names
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Y habiendo arribado á Cesarea subió á Jerusalem; y después de saludar á la iglesia, descendió á Antioquía. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Y habiendo arribado a Cesarea subió a Jerusalén; y después de saludar a la Iglesia, descendió a Antioquía. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch. New American Standard Bible©
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. When he landed at Caesarea, he went up and saluted the church [at Jerusalem], and then went down to Antioch. Amplified Bible©
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Étant débarqué à Césarée, il monta à Jérusalem, et, après avoir salué l`Église, il descendit à Antioche. Louis Segond - 1910 (French)
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Et il partit d'Éphèse par mer. Et ayant abordé à Césarée, il monta et salua l'assemblée, et descendit à Antioche. John Darby (French)
And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Tendo chegado a Cesaréia, subiu a Jerusalém e saudou a igreja, e desceu a Antioquia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top