Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 16:39 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 16:39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city. American Standard
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town. Basic English
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And [2532] they came [2064] and besought [3870] them [846], and [2532] brought them out [1806], and desired [2065] them to depart out [1831] of the city [4172]. Strong Concordance
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Updated King James
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. and having come, they besought them, and having brought `them' forth, they were asking `them' to go forth from the city; Young's Literal
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city. Darby
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Webster
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city. World English
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And coming, they besought them; and bringing them out, they desired them to depart out of the city. Douay Rheims
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. et venientes deprecati sunt eos et educentes rogabant ut egrederentur urbem Jerome's Vulgate
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city. Hebrew Names
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Y viniendo, les rogaron; y sacándolos, les pidieron que se saliesen de la ciudad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city. New American Standard Bible©
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. So they came themselves and [striving to appease them by entreaty] apologized to them. And they brought them out and asked them to leave the city. Amplified Bible©
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Ils vinrent les apaiser, et ils les mirent en liberté, en les priant de quitter la ville. Louis Segond - 1910 (French)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. Et ils vinrent et les prièrent de se rendre à leur voeu, et les ayant menés dehors, leur demandèrent de sortir de la ville. John Darby (French)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, rogavam que se retirassem da cidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top