Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 15:38 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 15:38 But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work. American Standard
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul was of the opinion that it was not right to take with them one who had gone away from them in Pamphylia, and had not gone on with the work. Basic English
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But [1161] Paul [3972] thought [515] not [3361] good [515] to take [4838] him [5126] with them [4838], who [3588] departed [868] from [575] them [846] from [575] Pamphylia [3828], and [2532] went [4905] not [3361] with them [846] to [1519] the work [2041]. Strong Concordance
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Updated King James
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work; Young's Literal
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, going back from Pamphylia, and had not gone with them to the work. Darby
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Webster
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work. World English
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia, and not gone with them to the work) might not be received. Douay Rheims
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a Pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eum Jerome's Vulgate
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who had withdrawn from them in Pamphylia, and didn't go with them to do the work. Hebrew Names
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Mas á Pablo no le parecía bien llevar consigo al que se había apartado de ellos desde Pamphylia, y no había ido con ellos á la obra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. mas a Pablo no le parecía bien llevar consigo al que se había apartado de ellos desde Panfilia, y no había ido con ellos a la obra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work. New American Standard Bible©
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. But Paul did not think it best to have along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work. Amplified Bible©
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. mais Paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la Pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre. Louis Segond - 1910 (French)
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Mais Paul trouvait bon de ne pas prendre avec eux un homme qui les avait abandonnés dès la Pamphylie et qui n'était pas allé à l'oeuvre avec eux. John Darby (French)
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work. Mas a Paulo não parecia razoável que tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os tinha acompanhado no trabalho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top