Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That the residue of men may seek after the Lord, And all the Gentiles, upon whom my name is called, |
American Standard |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
So that the rest of men may make search for the Lord, and all the Gentiles on whom my name is named, |
Basic English |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That [3704] [302] the residue [2645] of men [444] might seek after [1567] the Lord [2962], and [2532] all [3956] the Gentiles [1484], upon [1909] whom [3739] my [3450] name [3686] is called [1941] [1909] [846], saith [3004] the Lord [2962], who [3588] doeth [4160] all [3956] these things [5023]. |
Strong Concordance |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, says the Lord, who does all these things. |
Updated King James |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things. |
Young's Literal |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
so that the residue of men may seek out the Lord, and all the nations on whom my name is invoked, saith the Lord, who does these things |
Darby |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That the residue of men may seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
Webster |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things. |
World English |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That the residue of men may seek after the Lord, and all nations upon whom my name is invoked, saith the Lord, who doth these things. |
Douay Rheims |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
ut requirant ceteri hominum Dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit Dominus faciens haec |
Jerome's Vulgate |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
That the rest of men may seek after the Lord; All the Gentiles who are called by my name, Says the Lord, who does all these things. |
Hebrew Names |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
Para que el resto de los hombres busque al Señor, Y todos los Gentiles, sobre los cuales es llamado mi nombre, Dice el Señor, que hace todas estas cosas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
para que el resto de los hombres busque al Señor, y todos los gentiles, sobre los cuales es llamado mi nombre, dice el Señor, que hace todas estas cosas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
SO THAT THE REST OF MANKIND MAY SEEK THE LORD, AND ALL THE GENTILES WHO ARE CALLED BY MY NAME,' |
New American Standard Bible© |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
So that the rest of men may seek the Lord, and all the Gentiles upon whom My name has been invoked, |
Amplified Bible© |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses, |
Louis Segond - 1910 (French) |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
en sorte que le résidu des hommes recherche le *Seigneur, et toutes les nations sur lesquelles mon nom est réclamé, |
John Darby (French) |
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things. |
para que o resto dos homens busque ao Senhor, sim, todos os gentios, sobre os quais é invocado o meu nome, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |