Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 15:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me: American Standard
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And when they had come to an end, James, answering, said, My brothers, give ear to me: Basic English
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And [1161] after [3326] they had held [4601] their [846] peace [4601], James [2385] answered [611], saying [3004], Men [435] and brethren [80], hearken [191] unto me [3450]: Strong Concordance
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Updated King James
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: and after they are silent, James answered, saying, `Men, brethren, hearken to me; Young's Literal
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, listen to me: Darby
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And after they held their peace, James answered, saying, Men, brethren, hearken to me. Webster
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: After they were silent, James answered, "Brothers, listen to me. World English
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: And after they had held their peace, James answered, saying: Men, brethren, hear me. Douay Rheims
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: et postquam tacuerunt respondit Iacobus dicens viri fratres audite me Jerome's Vulgate
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: After they were silent, Jacob answered, "Brothers, listen to me. Hebrew Names
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Y después que hubieron callado, Jacobo respondió, diciendo: Varones hermanos, oidme: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Y después que ellos callaron, Jacobo respondió, diciendo: Varones hermanos, oídme: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: After they had stopped speaking, James answered, saying, "Brethren, listen to me. New American Standard Bible©
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: When they had finished talking, James replied, Brethren, listen to me. Amplified Bible©
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Lorsqu`ils eurent cessé de parler, Jacques prit la parole, et dit: Hommes frères, écoutez-moi! Louis Segond - 1910 (French)
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Et après qu'ils se furent tus, Jacques répondit, disant: Hommes frères, écoutez-moi: John Darby (French)
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Depois que se calaram, Tiago, tomando a palavra, disse: Irmãos, ouvi-me:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top