Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets: |
American Standard |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
So take care that these words of the prophets do not come true for you; |
Basic English |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware [991] therefore [3767], lest that [3361] come [1904] upon [1909] you [5209], which is spoken of [2046] in [1722] the prophets [4396]; |
Strong Concordance |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Updated King James |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets: |
Young's Literal |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you, |
Darby |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets; |
Webster |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets: |
World English |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware, therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets: |
Douay Rheims |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
videte ergo ne superveniat quod dictum est in prophetis |
Jerome's Vulgate |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the Prophets: |
Hebrew Names |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Mirad, pues, que no venga sobre vosotros lo que está dicho en los profetas: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
"Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you: |
New American Standard Bible© |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Take care, therefore, lest there come upon you what is spoken in the prophets: |
Amplified Bible© |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Ainsi, prenez garde qu`il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Prenez donc garde qu'il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes: |
John Darby (French) |
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets; |
Cuidai pois que não venha sobre vós o que está dito nos profetas: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |