Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he killed James the brother of John with the sword. |
American Standard |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he put James, the brother of John, to death with the sword. |
Basic English |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And [1161] he killed [337] James [2385] the brother [80] of John [2491] with the sword [3162]. |
Strong Concordance |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he killed James the brother of John with the sword. |
Updated King James |
And he killed James the brother of John with the sword. |
and he killed James, the brother of John, with the sword, |
Young's Literal |
And he killed James the brother of John with the sword. |
and slew James, the brother of John, with the sword. |
Darby |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he killed James the brother of John with the sword. |
Webster |
And he killed James the brother of John with the sword. |
He killed James, the brother of John, with the sword. |
World English |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he killed James, the brother of John, with the sword. |
Douay Rheims |
And he killed James the brother of John with the sword. |
occidit autem Iacobum fratrem Iohannis gladio |
Jerome's Vulgate |
And he killed James the brother of John with the sword. |
He killed Jacob, the brother of Yochanan, with the sword. |
Hebrew Names |
And he killed James the brother of John with the sword. |
Y mató á cuchillo á Jacobo, hermano de Juan. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he killed James the brother of John with the sword. |
Y mató a espada a Jacobo, hermano de Juan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he had James the brother of John put to death with a sword. |
New American Standard Bible© |
And he killed James the brother of John with the sword. |
And he killed James the brother of John with a sword; |
Amplified Bible© |
And he killed James the brother of John with the sword. |
et il fit mourir par l`épée Jacques, frère de Jean. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he killed James the brother of John with the sword. |
et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean. |
John Darby (French) |
And he killed James the brother of John with the sword. |
e matou à espada Tiago, irmão de João. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |