Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter yet spake these words, the Holy Spirit fell on all them that heard the word. |
American Standard |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was saying these words, the Holy Spirit came on all those who were hearing the word. |
Basic English |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter [4074] yet [2089] spake [2980] these [5023] words [4487], the Holy [40] Ghost [4151] fell [1968] on [1909] all [3956] them which heard [191] the word [3056]. |
Strong Concordance |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter yet spoke these words, the Holy Spirit fell on all them which heard the word. |
Updated King James |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter is yet speaking these sayings, the Holy spirit fell upon all those hearing the word, |
Young's Literal |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was yet speaking these words the Holy Spirit fell upon all those who were hearing the word. |
Darby |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was yet speaking these words, the Holy Spirit fell on all them who heard the word. |
Webster |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word. |
World English |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was yet speaking these words, the Holy Ghost fell on all them that heard the word. |
Douay Rheims |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
adhuc loquente Petro verba haec cecidit Spiritus Sanctus super omnes qui audiebant verbum |
Jerome's Vulgate |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word. |
Hebrew Names |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Estando aún hablando Pedro estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que oían el sermón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Estando aún hablando Pedro estas palabras, el Espíritu Santo cayó sobre todos los que oían la palabra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell upon all those who were listening to the message. |
New American Standard Bible© |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all who were listening to the message. |
Amplified Bible© |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Comme Pierre prononçait encore ces mots, le Saint Esprit descendit sur tous ceux qui écoutaient la parole. |
Louis Segond - 1910 (French) |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
¶ Comme Pierre prononçait encore ces mots, l'Esprit Saint tomba sur tous ceux qui entendaient la parole. |
John Darby (French) |
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word. |
Enquanto Pedro ainda dizia estas coisas, desceu o Espírito Santo sobre todos os que ouviam a palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |