Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 10:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 10:14 But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common and unclean. American Standard
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, No, Lord; for I have never taken food which is common or unclean. Basic English
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But [1161] Peter [4074] said [2036], Not so [3365], Lord [2962]; for [3754] I have [5315] never [3763] eaten [5315] any thing [3956] that is common [2839] or [2228] unclean [169]. Strong Concordance
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Updated King James
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. And Peter said, `Not so, Lord; because at no time did I eat anything common or unclean;' Young's Literal
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. And Peter said, In no wise, Lord; for I have never eaten anything common or unclean. Darby
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Webster
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean." World English
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said: Far be it from me; for I never did eat any thing that is common and unclean. Douay Rheims
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. ait autem Petrus absit Domine quia numquam manducavi omne commune et inmundum Jerome's Vulgate
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, "Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean." Hebrew Names
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Entonces Pedro dijo: Señor, no; porque ninguna cosa común é inmunda he comido jamás. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Entonces Pedro dijo: Señor, no; porque ninguna cosa común e inmunda he comido jamás. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, "By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean." New American Standard Bible©
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. But Peter said, No, by no means, Lord; for I have never eaten anything that is common and unhallowed or [ceremonially] unclean. Amplified Bible©
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Mais Pierre dit: Non, Seigneur, car je n`ai jamais rien mangé de souillé ni d`impur. Louis Segond - 1910 (French)
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Mais Pierre dit: Non point, Seigneur; car jamais je n'ai rien mangé qui soit impur ou immonde. John Darby (French)
But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean. Mas Pedro respondeu: De modo nenhum, Senhor, porque nunca comi coisa alguma comum e imunda.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top