Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
until the day in which he was received up, after that he had given commandment through the Holy Spirit unto the apostles whom he had chosen: |
American Standard |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Till the day when he was taken up to heaven after he had given his orders, through the Holy Spirit, to the Apostles of whom he had made selection: |
Basic English |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Until [891] the day [2250] in which [3739] he was taken up [353], after that he through [1223] the Holy [40] Ghost [4151] had given commandments [1781] unto the apostles [652] whom [3739] he had chosen [1586]: |
Strong Concordance |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Spirit had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Updated King James |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
till the day in which, having given command, through the Holy Spirit, to the apostles whom he did choose out, he was taken up, |
Young's Literal |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
until that day in which, having by the Holy Spirit charged the apostles whom he had chosen, he was taken up; |
Darby |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom he had chosen: |
Webster |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. |
World English |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Until the day on which, giving commandments by the Holy Ghost to the apostles whom he had chosen, he was taken up. |
Douay Rheims |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
usque in diem qua praecipiens apostolis per Spiritum Sanctum quos elegit adsumptus est |
Jerome's Vulgate |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
until the day in which he was received up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the emissaries whom he had chosen. |
Hebrew Names |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Hasta el día en que, habiendo dado mandamientos por el Espíritu Santo á los apóstoles que escogió, fué recibido arriba; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Hasta el día en que, habiendo dado mandamientos por el Espíritu Santo a los apóstoles que escogió, fue recibido arriba; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
until the day when He was taken up to heaven, after He had by the Holy Spirit given orders to the apostles whom He had chosen. |
New American Standard Bible© |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
Until the day when He ascended, after He through the Holy Spirit had instructed and commanded the apostles (special messengers) whom He had chosen. |
Amplified Bible© |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
jusqu`au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint Esprit, aux apôtres qu`il avait choisis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
jusqu'au jour où il fut élevé au ciel, après avoir donné, par l'Esprit Saint, des ordres aux apôtres qu'il avait choisis; |
John Darby (French) |
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the apostles whom he had chosen: |
até o dia em que foi levado para cima, depois de haver dado mandamento, pelo Espírito Santo, aos apóstolos que escolhera; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |