Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And while they were looking stedfastly into heaven as he went, behold, two men stood by them in white apparel; |
American Standard |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And while they were looking up to heaven with great attention, two men came to them, in white clothing, |
Basic English |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And [2532] while [5613] they looked stedfastly [2258] [816] toward [1519] heaven [3772] as he [846] went up [4198], [2532] behold [2400], two [1417] men [435] stood by [3936] them [846] in [1722] white [3022] apparel [2066]; |
Strong Concordance |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And while they looked steadfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Updated King James |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
and as they were looking stedfastly to the heaven in his going on, then, lo, two men stood by them in white apparel, |
Young's Literal |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And as they were gazing into heaven, as he was going, behold, also two men stood by them in white clothing, |
Darby |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And while they looked steadfastly towards heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Webster |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing, |
World English |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And while they were beholding him going up to heaven, behold two men stood by them in white garments. |
Douay Rheims |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
cumque intuerentur in caelum eunte illo ecce duo viri adstiterunt iuxta illos in vestibus albis |
Jerome's Vulgate |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
While they were looking steadfastly into the sky as he went, behold, two men stood by them in white clothing, |
Hebrew Names |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Y estando con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él iba, he aquí dos varones se pusieron junto á ellos en vestidos blancos; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Y estando ellos con los ojos puestos en el cielo, entre tanto que él iba, he aquí dos varones se pusieron junto a ellos en vestidos blancos; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And as they were gazing intently into the sky while He was going, behold, two men in white clothing stood beside them. |
New American Standard Bible© |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
And while they were gazing intently into heaven as He went, behold, two men [dressed] in white robes suddenly stood beside them, |
Amplified Bible© |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Et comme ils avaient les regards fixés vers le ciel pendant qu`il s`en allait, voici, deux hommes vêtus de blanc leur apparurent, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Et comme ils regardaient fixement vers le ciel, tandis qu'il s'en allait, voici, deux hommes en vêtements blancs, se tinrent là à côté d'eux, |
John Darby (French) |
And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; |
Estando eles com os olhos fitos no céu, enquanto ele subia, eis que junto deles apareceram dois varões vestidos de branco, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |