Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 1:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The former treatise I made, O Theophilus, concerning all that Jesus began both to do and to teach, American Standard
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, I have given an earlier account, O Theophilus, of all the things which Jesus did, and of his teaching from the first, Basic English
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The former [3303] [4413] treatise [3056] have I made [4160], O [5599] Theophilus [2321], of [4012] all [3956] that [3739] Jesus [2424] began [756] both [5037] to do [4160] and [2532] teach [1321], Strong Concordance
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Updated King James
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The former account, indeed, I made concerning all things, O Theophilus, that Jesus began both to do and to teach, Young's Literal
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, I composed the first discourse, O Theophilus, concerning all things which Jesus began both to do and to teach, Darby
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Webster
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The first book I wrote, Theophilus, concerned all that Jesus began both to do and to teach, World English
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, THE former treatise I made, O Theophilus, of all things which Jesus began to do and to teach, Douay Rheims
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, primum quidem sermonem feci de omnibus o Theophile quae coepit Iesus facere et docere Jerome's Vulgate
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The first book I wrote, Theophilus, concerned all that Yeshua began both to do and to teach, Hebrew Names
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, EN el primer tratado, oh Teófilo, he hablado de todas las cosas que Jesús comenzó á hacer y á enseñar, Reina Valera - 1909 (Spanish)
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Primero hemos hablado, oh Teófilo, de todas las cosas que Jesús comenzó a hacer y a enseñar, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, The first account I composed, Theophilus, about all that Jesus began to do and teach, New American Standard Bible©
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, IN THE former account [which I prepared], O Theophilus, I made [a continuous report] dealing with all the things which Jesus began to do and to teach See: Luke 1:1-4. Amplified Bible©
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Théophile, j`ai parlé, dans mon premier livre, de tout ce que Jésus a commencé de faire et d`enseigner dès le commencement Louis Segond - 1910 (French)
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, ¶ J'ai composé le premier traité, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus commença de faire et d'enseigner, John Darby (French)
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Fiz o primeiro tratado, ó Teófilo, acerca de tudo quanto Jesus começou a fazer e ensinar,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top