Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 9:9 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 9:9 Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he. American Standard
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he. Basic English
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Some [243] said [3004], [3754] This [3778] is he [2076]: [1161] others [243] said, [3754] He is [2076] like [3664] him [846]: but he [1565] said [3004], [3754] I [1473] am [1510] he. Strong Concordance
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Updated King James
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. others said -- `This is he;' and others -- `He is like to him;' he himself said, -- `I am `he'.' Young's Literal
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Some said, It is he; others said, No, but he is like him: he said, It is I. Darby
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Webster
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he." World English
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. But others said: No, but he is like him. But he said: I am he. Douay Rheims
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. alii autem nequaquam sed similis est eius ille dicebat quia ego sum Jerome's Vulgate
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he." Hebrew Names
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Unos decían: Este es; y otros: A él se parece. El decía: Yo soy. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one." New American Standard Bible©
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Some said, It is he. Others said, No, but he looks very much like him. But he said, Yes, I am the man. Amplified Bible©
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Les uns disaient: C`est lui. D`autres disaient: Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait: C`est moi. Louis Segond - 1910 (French)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Quelques-uns disaient: C'est lui. D'autres disaient: Non, mais il lui ressemble. John Darby (French)
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. Uns diziam: É ele. E outros: Não é, mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top