Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
American Standard |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see. |
Basic English |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
[3767] He [1565] answered [611] and [2532] said [2036], Whether [1487] he be [2076] a sinner [268] or no, I know [1492] not [3756]: one thing [1520] I know [1492], that [3754], whereas I was [5607] blind [5185], now [737] I see [991]. |
Strong Concordance |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Updated King James |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
he answered, therefore, and said, `If he be a sinner -- I have not known, one thing I have known, that, being blind, now I see.' |
Young's Literal |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind before, now I see. |
Darby |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He answered and said, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see. |
Webster |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see." |
World English |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He said therefore to them: If he be a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see. |
Douay Rheims |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
dixit ergo ille si peccator est nescio unum scio quia caecus cum essem modo video |
Jerome's Vulgate |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see." |
Hebrew Names |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Entonces él respondió, y dijo: Si es pecador, no lo sé: una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Entonces él respondió, y dijo: Si es pecador, no lo sé; una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
He then answered, "Whether He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that though I was blind, now I see." |
New American Standard Bible© |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Then he answered, I do not know whether He is a sinner and wicked or not. But one thing I do know, that whereas I was blind before, now I see. |
Amplified Bible© |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Il répondit: S`il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c`est que j`étais aveugle et que maintenant je vois. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Il répondit donc: S'il est un pécheur, je ne sais; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle, et que maintenant je vois. |
John Darby (French) |
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. |
Respondeu ele: Se é pecador, não sei; uma coisa sei: eu era cego, e agora vejo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |