Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:49 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 8:49 Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me. American Standard
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me. Basic English
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus [2424] answered [611], I [1473] have [2192] not [3756] a devil [1140]; but [235] I honour [5091] my [3450] Father [3962], and [2532] ye [5210] do dishonour [818] me [3165]. Strong Concordance
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and all of you do dishonour me. Updated King James
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, `I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me; Young's Literal
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me. Darby
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, I have not a demon; but I honor my Father, and ye dishonor me. Webster
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me. World English
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered: I have not a devil: but I honour my Father, and you have dishonoured me. Douay Rheims
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. respondit Iesus ego daemonium non habeo sed honorifico Patrem meum et vos inhonoratis me Jerome's Vulgate
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Yeshua answered, "I don't have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me. Hebrew Names
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro á mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro a mi Padre; y vosotros me habéis deshonrado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, "I do not have a demon; but I honor My Father, and you dishonor Me. New American Standard Bible©
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus answered, I am not possessed by a demon. On the contrary, I honor and reverence My Father and you dishonor (despise, vilify, and scorn) Me. Amplified Bible©
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jésus répliqua: Je n`ai point de démon; mais j`honore mon Père, et vous m`outragez. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jésus répondit: Moi, je n'ai point un démon, mais j'honore mon Père, et vous, vous jetez du déshonneur sur moi. John Darby (French)
Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. Jesus respondeu: Eu não tenho demônio; antes honro a meu Pai, e vós me desonrais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top