Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, even God. |
American Standard |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
You are doing the works of your father. They said to him, We are true sons of Abraham; we have one Father, who is God. |
Basic English |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Ye [5210] do [4160] the deeds [2041] of your [5216] father [3962]. Then [3767] said they [2036] to him [846], We [2249] be [1080] not [3756] born [1080] of [1537] fornication [4202]; we have [2192] one [1520] Father [3962], even God [2316]. |
Strong Concordance |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
All of you do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Updated King James |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
ye do the works of your father.' They said, therefore, to him, `We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;' |
Young's Literal |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Ye do the works of your father. They said therefore to him, We are not born of fornication; we have one father, God. |
Darby |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We are not born of fornication; we have one Father, even God. |
Webster |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God." |
World English |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
You do the works of your father. They said therefore to him: We are not born of fornication: we have one Father, even God. |
Douay Rheims |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
vos facitis opera patris vestri dixerunt itaque ei nos ex fornicatione non sumus nati unum patrem habemus Deum |
Jerome's Vulgate |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God." |
Hebrew Names |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Dijéronle entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Le dijeron entonces: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
"You are doing the deeds of your father." They said to Him, "We were not born of fornication; we have one Father: God." |
New American Standard Bible© |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
You are doing the works of your [own] father. They said to Him, We are not illegitimate children and born out of fornication; we have one Father, even God. |
Amplified Bible© |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Vous faites les oeuvres de votre père. Ils lui dirent: Nous ne sommes pas des enfants illégitimes; nous avons un seul Père, Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Vous, vous faites les oeuvres de votre père. Ils lui dirent donc: Nous ne sommes pas nés de la fornication; nous avons un père, Dieu. |
John Darby (French) |
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God. |
Vós fazeis as obras de vosso pai. Replicaram-lhe eles: Nós não somos nascidos de prostituição; temos um Pai, que é Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |