Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Jesus therefore said, Yet a little while am I with you, and I go unto him that sent me. |
American Standard |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me. |
Basic English |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Then [3767] said [2036] Jesus [2424] unto them [846], Yet [2089] a little [3398] while [5550] am I [1510] with [3326] you [5216], and [2532] then I go [5217] unto [4314] him that sent [3992] me [3165]. |
Strong Concordance |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Updated King James |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Jesus, therefore, said to them, `Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me; |
Young's Literal |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Jesus therefore said, Yet a little while I am with you, and I go to him that has sent me. |
Darby |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me. |
Webster |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Then Jesus said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me. |
World English |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Jesus therefore said to them: Yet a little while I am with you: and then I go to him that sent me. |
Douay Rheims |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
dixit ergo Iesus adhuc modicum tempus vobiscum sum et vado ad eum qui misit me |
Jerome's Vulgate |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Then Yeshua said, "I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me. |
Hebrew Names |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Y Jesús dijo: Aun un poco de tiempo estaré con vosotros, é iré al que me envió. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Y Jesús dijo: Aún un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Therefore Jesus said, "For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me. |
New American Standard Bible© |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Therefore Jesus said, For a little while I am [still] with you, and then I go back to Him Who sent Me. |
Amplified Bible© |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Jésus dit: Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m`en vais vers celui qui m`a envoyé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Jésus donc dit: Je suis encore pour un peu de temps avec vous, et je m'en vais ŕ celui qui m'a envoyé. |
John Darby (French) |
Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. |
Disse, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |