Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest. |
American Standard |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
So his brothers said to him, Go away from here into Judaea so that your disciples may see the works which you do. |
Basic English |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His [846] brethren [80] therefore [3767] said [2036] unto [4314] him [846], Depart [3327] hence [1782], and [2532] go [5217] into [1519] Judaea [2449], that [2443] thy [4675] disciples [3101] also [2532] may see [2334] the works [2041] that [3739] thou [4675] doest [4160]. |
Strong Concordance |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His brethren therefore said unto him, Depart behind, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do. |
Updated King James |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
his brethren, therefore, said unto him, `Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost; |
Young's Literal |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest; |
Darby |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His brethren therefore said to him, Depart hence, and go into Judea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Webster |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do. |
World English |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
And his brethren said to him: Pass from hence, and go into Judea; that thy disciples also may see thy works which thou dost. |
Douay Rheims |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in Iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae facis |
Jerome's Vulgate |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do. |
Hebrew Names |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Y dijéronle sus hermanos: Pásate de aquí, y vete á Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Y le dijeron sus hermanos: Pásate de aquí, y vete a Judea, para que tus discípulos también vean las obras que haces. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. |
New American Standard Bible© |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
So His brothers said to Him, Leave here and go into Judea, so that Your disciples [there] may also see the works that You do. [This is no place for You.] |
Amplified Bible© |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Et ses frères lui dirent: Pars d`ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les oeuvres que tu fais. |
Louis Segond - 1910 (French) |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Ses frères lui dirent donc: Pars d'ici et va en Judée, afin que tes disciples aussi voient les oeuvres que tu fais; |
John Darby (French) |
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest. |
Disseram-lhe, então, seus irmãos: Retira-te daqui e vai para a Judéia, para que também os teus discípulos vejam as obras que fazes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |