Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 7:15 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 7:15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? American Standard
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school. Basic English
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? And [2532] the Jews [2453] marvelled [2296], saying [3004], How [4459] knoweth [1492] this man [3778] letters [1121], having [3129] never [3361] learned [3129]? Strong Concordance
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? And the Jews marvelled, saying, How knows this man letters, having never learned? Updated King James
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters -- not having learned?' Young's Literal
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned? Darby
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? And the Jews marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Webster
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?" World English
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? And the Jews wondered, saying: How doth this man know letters, having never learned? Douay Rheims
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Judeans therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?" Hebrew Names
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? y maravillábanse los Judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Jews then were astonished, saying, "How has this man become learned, having never been educated?" New American Standard Bible©
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? The Jews were astonished. They said, How is it that this Man has learning [is so versed in the sacred Scriptures and in theology] when He has never studied? Amplified Bible©
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Les Juifs s`étonnaient, disant: Comment connaît-il les Écritures, lui qui n`a point étudié? Louis Segond - 1910 (French)
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Les Juifs donc s'étonnaient, disant: Comment celui-ci connaît-il les lettres, vu qu'il ne les a point apprises? John Darby (French)
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Então os judeus se admiravam, dizendo: Como sabe este letras, sem ter estudado?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top