Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 7:14 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 7:14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. American Standard
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching. Basic English
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Now [2235] about [1161] the midst of [3322] the feast [1859] Jesus [2424] went up [305] into [1519] the temple [2411], and [2532] taught [1321]. Strong Concordance
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Updated King James
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching, Young's Literal
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught. Darby
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught. Webster
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught. World English
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught. Douay Rheims
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. But when it was now the midst of the feast, Yeshua went up into the temple and taught. Hebrew Names
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Y al medio de la fiesta subió Jesús al templo, y enseńaba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Y al medio de la Fiesta subió Jesús al Templo, y enseńaba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach. New American Standard Bible©
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. When the Feast was already half over, Jesus went up into the temple [court] and began to teach. Amplified Bible©
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Vers le milieu de la fęte, Jésus monta au temple. Et il enseignait. Louis Segond - 1910 (French)
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. ¶ Mais, comme on était déjŕ au milieu de la fęte, Jésus monta au temple, et il enseignait. John Darby (French)
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. Estando, pois, a festa já em meio, subiu Jesus ao templo e começou a ensinar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top