Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:2 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick. American Standard
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And a great number of people went after him because they saw the signs which he did on those who were ill. Basic English
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And [2532] a great [4183] multitude [3793] followed [190] him [846], because [3754] they saw [3708] his [846] miracles [4592] which [3739] he did [4160] on [1909] them that were diseased [770]. Strong Concordance
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. Updated King James
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing; Young's Literal
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. and a great crowd followed him, because they saw the signs which he wrought upon the sick. Darby
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on them that were diseased. Webster
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick. World English
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And a great multitude followed him, because they saw the miracles which he did on them that were diseased. Douay Rheims
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. et sequebatur eum multitudo magna quia videbant signa quae faciebat super his qui infirmabantur Jerome's Vulgate
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick. Hebrew Names
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. Y seguíale grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. Y le seguía grande multitud, porque veían sus señales que hacía en los enfermos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick. New American Standard Bible©
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. And a great crowd was following Him because they had seen the signs (miracles) which He [continually] performed upon those who were sick. Amplified Bible©
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. Une grande foule le suivait, parce qu`elle voyait les miracles qu`il opérait sur les malades. Louis Segond - 1910 (French)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. Et une grande foule le suivit, parce qu'ils voyaient les miracles qu'il faisait sur ceux qui étaient malades. John Darby (French)
And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased. E seguia-o uma grande multidão, porque via os sinais que operava sobre os enfermos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top