Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:10 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. American Standard
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Jesus said, Let the people be seated. Now there was much grass in that place. And those seated on the grass were about five thousand. Basic English
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. And [1161] Jesus [2424] said [2036], Make [4160] the men [444] sit down [377]. Now [1161] there was [2258] much [4183] grass [5528] in [1722] the place [5117]. So [3767] the men [435] sat down [377], in number [706] about [5616] five thousand [4000]. Strong Concordance
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Updated King James
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. And Jesus said, `Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand, Young's Literal
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand. Darby
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. And Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place.) So the men sat down in number about five thousand. Webster
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand. World English
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Then Jesus said: Make the men sit down. Now there was much grass in the place. The men therefore sat down, in number about five thousand. Douay Rheims
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. dixit ergo Iesus facite homines discumbere erat autem faenum multum in loco discubuerunt ergo viri numero quasi quinque milia Jerome's Vulgate
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Yeshua said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand. Hebrew Names
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Entonces Jesús dijo: Haced recostar la gente. Y había mucha hierba en aquel lugar: y recostáronse como número de cinco mil varones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Entonces Jesús dijo: Haced recostar los hombres. Y había mucha hierba en aquel lugar; y se recostaron como número de cinco mil varones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. New American Standard Bible©
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Jesus said, Make all the people recline (sit down). Now the ground (a pasture) was covered with thick grass at the spot, so the men threw themselves down, about 5,000 in number. Amplified Bible©
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Jésus dit: Faites-les asseoir. Il y avait dans ce lieu beaucoup d`herbe. Ils s`assirent donc, au nombre d`environ cinq mille hommes. Louis Segond - 1910 (French)
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Et Jésus dit: Faites asseoir les gens (or il y avait beaucoup d'herbe en ce lieu-là). Les hommes donc s'assirent, au nombre d'environ cinq mille. John Darby (French)
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. Disse Jesus: Fazei reclinar-se o povo. Ora, naquele lugar havia muita relva. Reclinaram-se aí, pois, os homens em número de quase cinco mil.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top