Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 5:47 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 5:47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? American Standard
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? If you have no belief in his writings, how will you have belief in my words? Basic English
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But [1161] if [1487] ye believe [4100] not [3756] his [1565] writings [1121], how [4459] shall ye believe [4100] my [1699] words [4487]? Strong Concordance
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if all of you believe not his writings, how shall all of you believe my words? Updated King James
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?' Young's Literal
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words? Darby
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Webster
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if you don't believe his writings, how will you believe my words?" World English
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if you do not believe his writings, how will you believe my words? Douay Rheims
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? si autem illius litteris non creditis quomodo meis verbis credetis Jerome's Vulgate
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if you don't believe his writings, how will you believe my words?" Hebrew Names
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Y si á sus escritos no creéis, ¿cómo creeréis á mis palabras? Reina Valera - 1909 (Spanish)
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Y si a sus escritos no creéis, ¿cómo creeréis a mis palabras? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? "But if you do not believe his writings, how will you believe My words?" New American Standard Bible©
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? But if you do not believe and trust his writings, how then will you believe and trust My teachings? [How shall you cleave to and rely on My words?] Amplified Bible©
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles? Louis Segond - 1910 (French)
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? car lui a écrit de moi. Mais si vous ne croyez pas ses écrits, comment croirez-vous mes paroles? John Darby (French)
But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Mas, se não credes nos escritos, como crereis nas minhas palavras?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top