Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 5:44 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 5:44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from the only God ye seek not? American Standard
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God? Basic English
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How [4459] can [1410] ye [5210] believe [4100], which receive [2983] honour [1391] one of another [3844] [240], and [2532] seek [2212] not [3756] the honour [1391] that cometh from [3844] God [2316] only [3441]? Strong Concordance
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can all of you believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that comes from God only? Updated King James
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that `is' from God alone ye seek not? Young's Literal
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone? Darby
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only? Webster
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God? World English
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek? Douay Rheims
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est Deo non quaeritis Jerome's Vulgate
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God? Hebrew Names
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? ¿Cómo podéis vosotros creer, pues tomáis la gloria los unos de los otros, y no buscáis la gloria que de sólo Dios viene? Reina Valera - 1909 (Spanish)
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? ¿Cómo podéis vosotros creer, pues tomáis la gloria los unos de los otros? Y no buscáis la gloria que de sólo Dios es. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? "How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God? New American Standard Bible©
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? How is it possible for you to believe [how can you learn to believe], you who [are content to seek and] receive praise and honor and glory from one another, and yet do not seek the praise and honor and glory which come from Him Who alone is God? Amplified Bible©
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres, et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul? Louis Segond - 1910 (French)
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? Comment pouvez-vous croire, vous qui recevez de la gloire l'un de l'autre et qui ne cherchez pas la gloire qui vient de Dieu seul? John Darby (French)
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only? Como podeis crer, vós que recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único Deus?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top