Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And many more believed because of his own word; |
And many more believed because of his word; |
American Standard |
And many more believed because of his own word; |
And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said. |
Basic English |
And many more believed because of his own word; |
And [2532] many [4183] more [4119] believed [4100] because [1223] of his own [846] word [3056]; |
Strong Concordance |
And many more believed because of his own word; |
And many more believed because of his own word; |
Updated King James |
And many more believed because of his own word; |
and many more did believe because of his word, |
Young's Literal |
And many more believed because of his own word; |
And more a great deal believed on account of his word; |
Darby |
And many more believed because of his own word; |
And many more believed, because of his own word; |
Webster |
And many more believed because of his own word; |
Many more believed because of his word. |
World English |
And many more believed because of his own word; |
And many more believed in him because of his own word. |
Douay Rheims |
And many more believed because of his own word; |
et multo plures crediderunt propter sermonem eius |
Jerome's Vulgate |
And many more believed because of his own word; |
Many more believed because of his word. |
Hebrew Names |
And many more believed because of his own word; |
Y creyeron muchos más por la palabra de él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And many more believed because of his own word; |
Y creyeron muchos más por la palabra de él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And many more believed because of his own word; |
Many more believed because of His word; |
New American Standard Bible© |
And many more believed because of his own word; |
Then many more believed in and adhered to and relied on Him because of His personal message [what He Himself said]. |
Amplified Bible© |
And many more believed because of his own word; |
Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And many more believed because of his own word; |
Et beaucoup plus de gens crurent à cause de sa parole; |
John Darby (French) |
And many more believed because of his own word; |
E muitos mais creram por causa da palavra dele; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |