Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not. |
American Standard |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said to them, I have food of which you have no knowledge. |
Basic English |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But [1161] he said [2036] unto them [846], I [1473] have [2192] meat [1035] to eat [5315] that [3739] ye [5210] know [1492] not [3756] of [1492]. |
Strong Concordance |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said unto them, I have food to eat that all of you know not of. |
Updated King James |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
and he said to them, `I have food to eat that ye have not known.' |
Young's Literal |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said to them, I have food to eat which ye do not know. |
Darby |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said to them, I have food to eat that ye know not of. |
Webster |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said to them, "I have food to eat that you don't know about." |
World English |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said to them: I have meat to eat, which you know not. |
Douay Rheims |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nescitis |
Jerome's Vulgate |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But he said to them, "I have food to eat that you don't know about." |
Hebrew Names |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But He said to them, "I have food to eat that you do not know about." |
New American Standard Bible© |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
But He assured them, I have food (nourishment) to eat of which you know nothing and have no idea. |
Amplified Bible© |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
Mais il leur dit: J`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
Mais il leur dit: Moi, j'ai de la viande à manger que vous, vous ne connaissez pas. |
John Darby (French) |
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. |
Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |