Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 4:32 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 4:32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said unto them, I have meat to eat that ye know not. American Standard
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said to them, I have food of which you have no knowledge. Basic English
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But [1161] he said [2036] unto them [846], I [1473] have [2192] meat [1035] to eat [5315] that [3739] ye [5210] know [1492] not [3756] of [1492]. Strong Concordance
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said unto them, I have food to eat that all of you know not of. Updated King James
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. and he said to them, `I have food to eat that ye have not known.' Young's Literal
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said to them, I have food to eat which ye do not know. Darby
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said to them, I have food to eat that ye know not of. Webster
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said to them, "I have food to eat that you don't know about." World English
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said to them: I have meat to eat, which you know not. Douay Rheims
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nescitis Jerome's Vulgate
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But he said to them, "I have food to eat that you don't know about." Hebrew Names
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. Y él les dijo: Yo tengo una comida que comer, que vosotros no sabéis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But He said to them, "I have food to eat that you do not know about." New American Standard Bible©
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. But He assured them, I have food (nourishment) to eat of which you know nothing and have no idea. Amplified Bible©
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. Mais il leur dit: J`ai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas. Louis Segond - 1910 (French)
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. Mais il leur dit: Moi, j'ai de la viande à manger que vous, vous ne connaissez pas. John Darby (French)
But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of. Ele, porém, respondeu: Uma comida tenho para comer que vós não conheceis.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top