Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 20:24 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 20:24 But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. American Standard
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Now Thomas, one of the twelve, named Didymus, was not with them when Jesus came. Basic English
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But [1161] Thomas [2381], one [1520] of [1537] the twelve [1427], called [3004] Didymus [1324], was [2258] not [3756] with [3326] them [846] when [3753] Jesus [2424] came [2064]. Strong Concordance
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Updated King James
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came; Young's Literal
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Darby
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Webster
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Jesus came. World English
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came. Douay Rheims
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Thomas autem unus ex duodecim qui dicitur Didymus non erat cum eis quando venit Iesus Jerome's Vulgate
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn't with them when Yeshua came. Hebrew Names
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Empero Tomás, uno de los doce, que se dice el Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Pero Tomás, uno de los doce, que se dice el Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. New American Standard Bible©
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. But Thomas, one of the Twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. Amplified Bible©
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Thomas, appelé Didyme, l`un des douze, n`était pas avec eux lorsque Jésus vint. Louis Segond - 1910 (French)
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Or Thomas, l'un des douze, appelé Didyme, n'était pas avec eux quand Jésus vint. John Darby (French)
But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. Ora, Tomé, um dos doze, chamado Dídimo, não estava com eles quando veio Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top