Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage. |
American Standard |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
And Jesus with his disciples came as guests. |
Basic English |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
And [1161] both [2532] Jesus [2424] was called [2564], and [2532] his [846] disciples [3101], to [1519] the marriage [1062]. |
Strong Concordance |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Updated King James |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage; |
Young's Literal |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
And Jesus also, and his disciples, were invited to the marriage. |
Darby |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Webster |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage. |
World English |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
And Jesus also was invited, and his disciples, to the marriage. |
Douay Rheims |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
vocatus est autem ibi et Iesus et discipuli eius ad nuptias |
Jerome's Vulgate |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Yeshua also was invited, with his disciples, to the marriage. |
Hebrew Names |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Y fué también llamado Jesús y sus discípulos á las bodas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Y fue también llamado Jesús y sus discípulos a las bodas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
and both Jesus and His disciples were invited to the wedding. |
New American Standard Bible© |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Jesus also was invited with His disciples to the wedding. |
Amplified Bible© |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
Et Jésus fut aussi convié ŕ la noce, ainsi que ses disciples. |
John Darby (French) |
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. |
e foi também convidado Jesus com seus discípulos para o casamento. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |