Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 2:12 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 2:12 After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they abode not many days. American Standard
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this he went down to Capernaum, with his mother, his brothers, and his disciples, and they were there not more than two or three days. Basic English
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After [3326] this [5124] he went down [2597] to [1519] Capernaum [2584], he [846], and [2532] his [846] mother [3384], and [2532] his [846] brethren [80], and [2532] his [846] disciples [3101]: and [2532] they continued [3306] there [1563] not [3756] many [4183] days [2250]. Strong Concordance
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. Updated King James
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days. Young's Literal
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this he descended to Capernaum, he and his mother and his brethren and his disciples; and there they abode not many days. Darby
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and they continued there not many days. Webster
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days. World English
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this he went down to Capharnaum, he and his mother, and his brethren, and his disciples: and they remained there not many days. Douay Rheims
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. post hoc descendit Capharnaum ipse et mater eius et fratres eius et discipuli eius et ibi manserunt non multis diebus Jerome's Vulgate
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days. Hebrew Names
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. Después de esto descendió á Capernaun, él, y su madre, y hermanos, y discípulos; y estuvieron allí no muchos días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. Después de esto descendió a Capernaum, él, su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After this He went down to Capernaum, He and His mother and His brothers and His disciples; and they stayed there a few days. New American Standard Bible©
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. After that He went down to Capernaum with His mother and brothers and disciples, and they stayed there only a few days. Amplified Bible©
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n`y demeurèrent que peu de jours. Louis Segond - 1910 (French)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. ¶ Après cela, il descendit à Capernaüm, lui et sa mère et ses frères et ses disciples; et ils y demeurèrent peu de jours. John Darby (French)
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days. Depois disso desceu a Cafarnaum, ele, sua mãe, seus irmãos, e seus discípulos; e ficaram ali não muitos dias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top