Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 19:28 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 19:28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst. American Standard
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, being conscious that all things had now been done so that the Writings might come true, Jesus said, Give me water. Basic English
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After [3326] this [5124], Jesus [2424] knowing [1492] that [3754] all things [3956] were [5055] now [2235] accomplished [5055], that [2443] the scripture [1124] might be fulfilled [5048], saith [3004], I thirst [1372]. Strong Concordance
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst. Updated King James
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, `I thirst;' Young's Literal
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, says, I thirst. Darby
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Webster
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty." World English
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst. Douay Rheims
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. postea sciens Iesus quia iam omnia consummata sunt ut consummaretur scriptura dicit sitio Jerome's Vulgate
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Yeshua, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty." Hebrew Names
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed tengo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed tengo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, to fulfill the Scripture, said, "I am thirsty." New American Standard Bible©
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. After this, Jesus, knowing that all was now finished (ended), said in fulfillment of the Scripture, I thirst. See: Ps. 69:21. Amplified Bible©
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé, dit, afin que l`Écriture fût accomplie: J`ai soif. Louis Segond - 1910 (French)
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Après cela Jésus, sachant que toutes choses étaient déjà accomplies, dit, afin que l'écriture fût accomplie: J'ai soif. John Darby (French)
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Depois, sabendo Jesus que todas as coisas já estavam consumadas, para que se cumprisse a Escritura, disse: Tenho sede.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top