Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 18:22 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 18:22 And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so? American Standard
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? When he said this, one of the police by his side gave him a blow with his open hand, saying, Do you give such an answer to the high priest? Basic English
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? And [1161] when he [846] had [2036] thus [5023] spoken [2036], one [1520] of the officers [5257] which stood by [3936] struck [1325] [4475] Jesus [2424] with the palm of his hand [1325] [4475], saying [2036], Answerest thou [611] the high priest [749] so [3779]? Strong Concordance
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answer you the high priest so? Updated King James
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? And he having said these things, one of the officers standing by did give Jesus a slap, saying, `Thus dost thou answer the chief priest?' Young's Literal
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? But as he said these things, one of the officers who stood by gave a blow on the face to Jesus, saying, Answerest thou the high priest thus? Darby
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? And when he had thus spoken, one of the officers who stood by, struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Webster
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? When he had said this, one of the officers standing by slapped Jesus with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?" World English
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? And when he had said these things, one of the servants standing by, gave Jesus a blow, saying: Answerest thou the high priest so? Douay Rheims
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? haec autem cum dixisset unus adsistens ministrorum dedit alapam Iesu dicens sic respondes pontifici Jerome's Vulgate
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? When he had said this, one of the officers standing by slapped Yeshua with his hand, saying, "Do you answer the high priest like that?" Hebrew Names
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Y como él hubo dicho esto, uno de los criados que estaba allí, dió una bofetada á Jesús, diciendo: żAsí respondes al pontífice? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Y como él hubo dicho esto, uno de los criados que estaba allí, dio una bofetada a Jesús, diciendo: żAsí respondes al sumo sacerdote? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? When He had said this, one of the officers standing nearby struck Jesus, saying, "Is that the way You answer the high priest?" New American Standard Bible©
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? But when He said this, one of the attendants who stood by struck Jesus, saying, Is that how You answer the high priest? Amplified Bible©
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? A ces mots, un des huissiers, qui se trouvait lŕ, donna un soufflet ŕ Jésus, en disant: Est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur? Louis Segond - 1910 (French)
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? Or comme il disait ces choses, un des huissiers qui se tenait lŕ donna un soufflet ŕ Jésus, disant: Réponds-tu ainsi au souverain sacrificateur? John Darby (French)
And when he had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest thou the high priest so? E, havendo ele dito isso, um dos guardas que ali estavam deu uma bofetada em Jesus, dizendo: É assim que respondes ao sumo sacerdote?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top