Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 18:21 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 18:21 Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why askest thou me? Ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said. American Standard
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why are you questioning me? put questions to my hearers about what I have said to them: they have knowledge of what I said. Basic English
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why [5101] askest thou [1905] me [3165]? ask [1905] them which heard me [191], what [5101] I have said [2980] unto them [846]: behold [2396], they [3778] know [1492] what [3739] I [1473] said [2036]. Strong Concordance
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why ask you me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Updated King James
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.' Young's Literal
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said. Darby
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why dost thou ask me? ask them who heard me, what I have said to them: behold, they know what I have said. Webster
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said." World English
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said. Douay Rheims
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim ego Jerome's Vulgate
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said." Hebrew Names
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. ¿Qué me preguntas á mí? Pregunta á los que han oído, qué les haya yo hablado: he aquí, ésos saben lo que yo he dicho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. ¿Qué me preguntas a mí? Pregunta a los que han oído, qué les haya yo hablado; he aquí, ellos saben lo que yo he dicho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. "Why do you question Me? Question those who have heard what I spoke to them; they know what I said." New American Standard Bible©
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Why do you ask Me? Ask those who have heard [Me] what I said to them. See! They know what I said. Amplified Bible©
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Pourquoi m`interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m`ont entendu; voici, ceux-là savent ce que j`ai dit. Louis Segond - 1910 (French)
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Pourquoi m'interroges-tu? Interroge sur ce que je leur ai dit ceux qui m'ont entendu; voilà, ils savent, eux, ce que moi j'ai dit. John Darby (French)
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said. Por que me perguntas a mim? pergunta aos que me ouviram o que é que lhes falei; eis que eles sabem o que eu disse.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top