Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one; |
American Standard |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And the glory which you have given to me I have given to them, so that they may be one even as we are one; |
Basic English |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And [2532] the glory [1391] which [3739] thou gavest [1325] me [3427] I [1473] have given [1325] them [846]; that [2443] they may be [5600] one [1520], even as [2531] we [2249] are [2070] one [1520]: |
Strong Concordance |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
Updated King James |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
`And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one; |
Young's Literal |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one; |
Darby |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And the glory which thou gavest to me, I have given to them; that they may be one, even as we are one. |
Webster |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one; |
World English |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one: |
Douay Rheims |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
et ego claritatem quam dedisti mihi dedi eis ut sint unum sicut nos unum sumus |
Jerome's Vulgate |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one; |
Hebrew Names |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
Y yo, la gloria que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
Y yo, la claridad que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
"The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; |
New American Standard Bible© |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
I have given to them the glory and honor which You have given Me, that they may be one [even] as We are one: |
Amplified Bible© |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
Je leur ai donné la gloire que tu m`as donnée, afin qu`ils soient un comme nous sommes un, - |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
Et la gloire que tu m'as donnée, moi, je la leur ai donnée, afin qu'ils soient un, comme nous, nous sommes un; |
John Darby (French) |
And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |