Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me. |
American Standard |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me. |
Basic English |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And [2532] these things [5023] will they do [4160] unto you [5213], because [3754] they have [1097] not [3756] known [1097] the Father [3962], nor [3761] me [1691]. |
Strong Concordance |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
Updated King James |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me. |
Young's Literal |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
and these things they will do because they have not known the Father nor me. |
Darby |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me. |
Webster |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
They will do these things because they have not known the Father, nor me. |
World English |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And these things will they do to you; because they have not known the Father, nor me. |
Douay Rheims |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
et haec facient quia non noverunt Patrem neque me |
Jerome's Vulgate |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
They will do these things because they have not known the Father, nor me. |
Hebrew Names |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
Y estas cosas os harán, porque no conocen al Padre ni á mí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
Y estas cosas os harán, porque no conocen al Padre ni a mí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
"These things they will do because they have not known the Father or Me. |
New American Standard Bible© |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And they will do this because they have not known the Father or Me. |
Amplified Bible© |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
Et ils agiront ainsi, parce qu`ils n`ont connu ni le Père ni moi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
Et ils feront ces choses, parce qu'ils n'ont connu ni le Père, ni moi. |
John Darby (French) |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
E isto vos farão, porque não conheceram ao Pai nem a mim. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |