Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 13:15 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 13:15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you an example, that ye also should do as I have done to you. American Standard
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. I have given you an example, so that you may do what I have done to you. Basic English
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For [1063] I have given [1325] you [5213] an example [5262], that [2443] ye [5210] should do [4160] as [2531] [2532] I [1473] have done [4160] to you [5213]. Strong Concordance
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you an example, that all of you should do as I have done to you. Updated King James
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. `For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do; Young's Literal
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. for I have given you an example that, as I have done to you, ye should do also. Darby
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. Webster
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. World English
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you an example, that as I have done to you, so you do also. Douay Rheims
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciatis Jerome's Vulgate
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you an example, that you also should do as I have done to you. Hebrew Names
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. "For I gave you an example that you also should do as I did to you. New American Standard Bible©
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. For I have given you this as an example, so that you should do [in your turn] what I have done to you. Amplified Bible©
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. car je vous ai donné un exemple, afin que vous fassiez comme je vous ai fait. Louis Segond - 1910 (French)
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. Car je vous ai donné un exemple, afin que, comme je vous ai fait, moi, vous aussi vous fassiez. John Darby (French)
For I have given you an example, that ye should do as I have done to you. Porque eu vos dei exemplo, para que, como eu vos fiz, façais vós também.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top