Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause came I unto this hour. |
American Standard |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now is my soul troubled; and what am I to say? Father, keep me from this hour. No: for this purpose have I come to this hour. |
Basic English |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now [3568] is [5015] my [3450] soul [5590] troubled [5015]; and [2532] what [5101] shall I say [2036]? Father [3962], save [4982] me [3165] from [1537] this [5026] hour [5610]: but [235] for this [5124] cause [1223] came I [2064] unto [1519] this [5026] hour [5610]. |
Strong Concordance |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Updated King James |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
`Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour; |
Young's Literal |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour. |
Darby |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause I came to this hour. |
Webster |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time. |
World English |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now is my soul troubled. And what shall I say? Father, save me from this hour. But for this cause I came unto this hour. |
Douay Rheims |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
nunc anima mea turbata est et quid dicam Pater salvifica me ex hora hac sed propterea veni in horam hanc |
Jerome's Vulgate |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
"Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time. |
Hebrew Names |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora. Mas por esto he venido en esta hora. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora; mas por esto he venido en esta hora. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
"Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour. |
New American Standard Bible© |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Now My soul is troubled and distressed, and what shall I say? Father, save Me from this hour [of trial and agony]? But it was for this very purpose that I have come to this hour [that I might undergo it]. |
Amplified Bible© |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Maintenant mon âme est troublée. Et que dirais-je?... Père, délivre-moi de cette heure?... Mais c`est pour cela que je suis venu jusqu`à cette heure. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
¶ Maintenant mon âme est troublée; et que dirai-je? Père, délivre-moi de cette heure; mais c'est pour cela que je suis venu à cette heure. Père, glorifie ton nom. |
John Darby (French) |
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour. |
Agora a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora? Mas para isto vim a esta hora. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |