Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 12:26 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor. American Standard
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour. Basic English
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If [1437] any man [5100] serve [1247] me [1698], let him follow [190] me [1698]; and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], there [1563] shall [2071] also [2532] my [1699] servant [1249] be [2071]: [2532] if [1437] any man [5100] serve [1247] me [1698], him [846] will [5091] my Father [3962] honour [5091]. Strong Concordance
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. Updated King James
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father. Young's Literal
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant. And if any one serve me, him shall the Father honour. Darby
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honor. Webster
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him. World English
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If any man minister to me, let him follow me; and where I am, there also shall my minister be. If any man minister to me, him will my Father honour. Douay Rheims
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum Pater meus Jerome's Vulgate
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him. Hebrew Names
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. El que me sirve, sígame; y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Al que me sirviere, mi Padre le honrará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. "If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him. New American Standard Bible©
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. If anyone serves Me, he must continue to follow Me [to cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying] and wherever I am, there will My servant be also. If anyone serves Me, the Father will honor him. Amplified Bible©
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. Si quelqu`un me sert, qu`il me suive; et là où je suis, là aussi sera mon serviteur. Si quelqu`un me sert, le Père l`honorera. Louis Segond - 1910 (French)
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. Si quelqu'un me sert, qu'il me suive; et où je suis, moi, là aussi sera mon serviteur: si quelqu'un me sert, le Père l'honorera. John Darby (French)
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour. Se alguém me quiser servir, siga-me; e onde eu estiver, ali estará também o meu servo; se alguém me servir, o Pai o honrará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top