Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 11:30 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 11:30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) American Standard
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus had not at this time come into the town, but was still in the place where Martha had seen him. Basic English
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now [1161] Jesus [2424] was [2064] not yet [3768] come [2064] into [1519] the town [2968], but [235] was [2258] in [1722] that place [5117] where [3699] Martha [3136] met [5221] him [846]. Strong Concordance
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Updated King James
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; Young's Literal
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha came to meet him. Darby
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Webster
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. World English
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. For Jesus was not yet come into the town: but he was still in that place where Martha had met him. Douay Rheims
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. nondum enim venerat Iesus in castellum sed erat adhuc in illo loco ubi occurrerat ei Martha Jerome's Vulgate
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Yeshua had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. Hebrew Names
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. (Que aun no había llegado Jesús á la aldea, mas estaba en aquel lugar donde Marta le había encontrado.) Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. (Que aún no había llegado Jesús a la aldea, mas estaba en aquel lugar donde Marta le había salido a recibir.) Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him. New American Standard Bible©
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the same spot where Martha had met Him. Amplified Bible©
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Car Jésus n`était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l`avait rencontré. Louis Segond - 1910 (French)
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. (Or Jésus n'était pas encore arrivé dans le village; mais il était au lieu où Marthe l'avait rencontré). John Darby (French)
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. Pois Jesus ainda não havia entrado na aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top