Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 11:17 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 11:17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already. American Standard
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Now when Jesus came, he made the discovery that Lazarus had been put into the earth four days before. Basic English
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Then [3767] when Jesus [2424] came [2064], he found [2147] that he [846] had [2192] lain in [1722] the grave [3419] four [5064] days [2250] already [2235]. Strong Concordance
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Updated King James
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb. Young's Literal
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Jesus therefore on arriving found him to have been four days already in the tomb. Darby
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Webster
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already. World English
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Jesus therefore came, and found that he had been four days already in the grave. Douay Rheims
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. venit itaque Iesus et invenit eum quattuor dies iam in monumento habentem Jerome's Vulgate
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. So when Yeshua came, he found that he had been in the tomb four days already. Hebrew Names
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Vino pues Jesús, y halló que había ya cuatro días que estaba en el sepulcro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Vino pues Jesús, y halló que hacía ya cuatro días que estaba en el sepulcro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. So when Jesus came, He found that he had already been in the tomb four days. New American Standard Bible©
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. So when Jesus arrived, He found that he [Lazarus] had already been in the tomb four days. Amplified Bible©
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Jésus, étant arrivé, trouva que Lazare était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre. Louis Segond - 1910 (French)
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. ¶ Jésus étant donc arrivé trouva qu'il était déjà depuis quatre jours dans le sépulcre. John Darby (French)
Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already. Chegando pois Jesus, encontrou-o já com quatro dias de sepultura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top