Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
and by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again. |
American Standard |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
And by some, that Elijah had come; and by others, that one of the old prophets had come back to life. |
Basic English |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
And [1161] of [5259] some [5100], that [3754] Elias [2243] had appeared [5316]; and [1161] of others [243], that [3754] one [1520] of the old [744] prophets [4396] was risen again [450]. |
Strong Concordance |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
And of some, that Elijah had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
Updated King James |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
and by certain, that Elijah did appear, and by others, that a prophet, one of the ancients, was risen; |
Young's Literal |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
and by some that Elias had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again. |
Darby |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
And by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the ancient prophets had risen again. |
Webster |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again. |
World English |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
By some, that John was risen from the dead: but by other some, that Elias had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again. |
Douay Rheims |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
a quibusdam quia Iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia Helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexit |
Jerome's Vulgate |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again. |
Hebrew Names |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
Y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
Y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen again. |
New American Standard Bible© |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
And by others that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had come back to life. |
Amplified Bible© |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
et quelques-uns, qu'Élie était apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophètes était ressuscité. |
John Darby (French) |
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again. |
outros: Elias apareceu; e outros: Um dos antigos profetas se levantou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |