Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 9:43 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 9:43 And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And they were all astonished at the majesty of God. But while all were marvelling at all the things which he did, he said unto his disciples, American Standard
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And they were full of wonder at the great power of God. But while they were all wondering at all the things which he did, he said to his disciples, Basic English
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And [1161] they were [1605] all [3956] amazed [1605] at [1909] the mighty power [3168] of God [2316]. But [1161] while they wondered [2296] every one [3956] at [1909] all things [3956] which [3739] Jesus [2424] did [4160], he said [2036] unto [4314] his [846] disciples [3101], Strong Concordance
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, Updated King James
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And they were all amazed at the greatness of God, and while all are wondering at all things that Jesus did, he said unto his disciples, Young's Literal
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And all were astonished at the glorious greatness of God. And as all wondered at all the things which Jesus did, he said to his disciples, Darby
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And they were all amazed at the mighty power of God. But while they were all wondering at all things which Jesus did, he said to his disciples, Webster
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Jesus did, he said to his disciples, World English
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And Jesus rebuked the unclean spirit, and cured the boy, and restored him to his father. Douay Rheims
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, et increpavit Iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eius Jerome's Vulgate
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, They were all astonished at the majesty of God. But while all were marveling at all the things which Yeshua did, he said to his disciples, Hebrew Names
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, Y todos estaban atónitos de la grandeza de Dios. Y maravillándose todos de todas las cosas que hacía, dijo á sus discípulos: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, Y todos estaban fuera de sí de la grandeza de Dios. Y maravillándose todos de todas las cosas que hacía, dijo a sus discípulos: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And they were all amazed at the greatness of God. But while everyone was marveling at all that He was doing, He said to His disciples, New American Standard Bible©
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, And all were astounded at the evidence of God's mighty power and His majesty and magnificence. But [while] they were all marveling at everything Jesus was doing, He said to His disciples, Amplified Bible©
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, Et tous furent frappés de la grandeur de Dieu. Tandis que chacun était dans l`admiration de tout ce que faisait Jésus, il dit à ses disciples: Louis Segond - 1910 (French)
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, ¶ Et tous furent étonnés de la grandeur de Dieu. Et comme tous s'étonnaient de tout ce que Jésus faisait, il dit à ses disciples: John Darby (French)
And they were all amazed at the mighty power of God. But while they wondered every one at all things which Jesus did, he said unto his disciples, E todos se maravilhavam da majestade de Deus. E admirando-se todos de tudo o que Jesus fazia, disse ele a seus discípulos:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top