Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 9:27 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 9:27 But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I tell you of a truth, There are some of them that stand here, who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God. American Standard
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But truly I say to you, Some of those who are here now will have no taste of death till they see the kingdom of God. Basic English
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But [1161] I tell [3004] you [5213] of a truth [230], there be [1526] some [5100] standing [2476] here [5602], which [3739] shall [1089] not [3364] taste [1089] of death [2288], till [2193] [302] they see [1492] the kingdom [932] of God [2316]. Strong Concordance
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I tell you truthfully, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Updated King James
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.' Young's Literal
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I say unto you of a truth, There are some of those standing here who shall not taste death until they shall have seen the kingdom of God. Darby
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I tell you in truth, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God. Webster
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God." World English
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I tell you of a truth: There are some standing here that shall not taste death, till they see the kingdom of God. Douay Rheims
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. dico autem vobis vere sunt aliqui hic stantes qui non gustabunt mortem donec videant regnum Dei Jerome's Vulgate
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. But I tell you the truth: There are some of those who stand here, who will in no way taste of death, until they see the Kingdom of God." Hebrew Names
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Y os digo en verdad, que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte, hasta que vean el reino de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Y os digo en verdad, que hay algunos de los que están aquí, que no gustarán la muerte, hasta que vean el Reino de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. "But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God." New American Standard Bible©
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. However I tell you truly, there are some of those standing here who will not taste death before they see the kingdom of God. Amplified Bible©
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point qu`ils n`aient vu le royaume de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Et je vous dis, en vérité, que de ceux qui sont ici présents, il y en a quelques-uns qui ne goûteront point la mort jusqu'à ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. John Darby (French)
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God. Mas em verdade vos digo: Alguns há, dos que estão aqui, que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top