Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 9:17 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 9:17 And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they ate, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets. American Standard
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they all took the food and had enough; and they took up of the broken bits which were over, twelve baskets full. Basic English
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And [2532] they did eat [5315], and [2532] were [5526] all [3956] filled [5526]: and [2532] there was taken up [142] of fragments [2801] that remained [4052] to them [846] twelve [1427] baskets [2894]. Strong Concordance
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Updated King James
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets. Young's Literal
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they all ate and were filled; and there was taken up of what had remained over and above to them in fragments twelve hand-baskets. Darby
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets. Webster
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over. World English
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they did all eat, and were filled. And there were taken up of fragments that remained to them, twelve baskets. Douay Rheims
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodecim Jerome's Vulgate
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over. Hebrew Names
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Y comieron todos, y se hartaron; y alzaron lo que les sobró, doce cestos de pedazos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Y comieron todos, y se saciaron; y alzaron lo que les sobró, doce cestos de pedazos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full. New American Standard Bible©
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. And all the people ate and were satisfied. And they gathered up what remained over--twelve [small hand] baskets of broken pieces. Amplified Bible©
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Tous mangèrent et furent rassasiés, et l`on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient. Louis Segond - 1910 (French)
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Et ils mangèrent tous et furent rassasiés; et de ce qui leur était resté de morceaux, on ramassa douze paniers. John Darby (French)
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets. Todos, pois, comeram e se fartaram; e foram levantados, do que lhes sobejou, doze cestos de pedaços.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top