Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 8:54 - King James

Verse         Comparing Text
Lu 8:54 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise. American Standard
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. But he, taking her hand, said to her, My child, get up. Basic English
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And [1161] he [846] put [1544] them all [3956] out [1854], and [2532] took [2902] her [846] by the hand [5495], and called [5455], saying [3004], Maid [3816], arise [1453]. Strong Concordance
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Updated King James
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;' Young's Literal
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. But he, having turned them all out and taking hold of her hand, cried saying, Child, arise. Darby
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Webster
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!" World English
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. But he taking her by the hand, cried out, saying: Maid, arise. Douay Rheims
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surge Jerome's Vulgate
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!" Hebrew Names
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Mas él, tomándola de la mano, clamó, diciendo: Muchacha, levántate. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Y él, echados todos fuera, tomándola de la mano, clamó, diciendo: Muchacha, levántate. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. He, however, took her by the hand and called, saying, "Child, arise!" New American Standard Bible©
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. And grasping her hand, He called, saying, Child, arise [from the sleep of death]! Amplified Bible©
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Mais il la saisit par la main, et dit d`une voix forte: Enfant, lève-toi. Louis Segond - 1910 (French)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Mais lui, les ayant tous mis dehors, et l'ayant prise par la main, cria, disant: Jeune fille, lève-toi. John Darby (French)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise. Então ele, tomando-lhe a mão, exclamou: Menina, levanta-te.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top